Pakistani immigrants feel more at home in Scotland than the English people that live there.

 

The study of more than 1,200 people and 12 focus groups around Scotland found that almost half of English people living north of the border (frontier) felt that, to be "truly Scottish", it was essential to be born in Scotland but less than a quarter of Pakistanis believed birthplace (place where you were born) matters. Current (the last available) estimates suggest there are up to 400,000 Englishmen in Scotland, and there are now 21,000 Pakistanis - most of them in Glasgow.

 

The study, by Professor William Miller and Dr Asifa Hussain of the university's politics department, discovered that while English people in Scotland were still more sympathetic (overt) than Pakistanis towards Scottish symbols or towards the teaching of Scottish history in schools, such attitudes did not make them more comfortable living among Scots.

 

"English people in Scotland have a more rigid, territorial identity than people in the Scottish Pakistani community," Professor Miller said.

 

Professor Miller said that because the Scottish Pakistani community considered its identity was based on religion rather than birthplace, they did not struggle (fight) to choose allegiance between two territories. "Their identity is portable (transferable). Being Muslim first and Scottish second does not conflict," By contrast, English people tended to believe their identity was "tied to the soil".

 

While religion was the main influence behind Pakistani identity, with 60 per cent of participants saying they were Muslim rather than Pakistani, British or Scottish, only 2 per cent of English subjects chose a religious identity.

 

Proportionally more Pakistanis were in favour of Scottish independence than Scots in general.

 

"Here we have an ethnic minority which identifies with nationalism and independence," Professor Miller said.

 

Masood Chaudhry, 51, a Glasgow shopkeeper, has no trouble cheering for his adopted country against England in football, though he supports the Pakistan cricket team. He said: "As far as we are concerned, we are Scottish. We are Muslim first, Scottish second and Pakistani third."

 

1/ Underline the functions expressing

Identity

Have a territorial identity / have oneĠs identity tied to the soil / identify with / consider oneĠs identity to be based on /

Difficulty

Have trouble -ing

Inner struggle

Struggle to choose allegiance

Inclination, acceptation

 

 

2/ Oppose the sense identity among Pakistanis and English people living in Scotland

 

Contrary to English people – who have a territorial identity tied to the soil on which they were born – Pakistanis have no problem struggling to choose between two identities as they see themselves as Muslims first.

 

Considering themselves as Muslims first, Pakistanis has less difficulty feeling comfortable living among Scots than English people living north of the border, for whom birthplace matters more.

 

3/ Translate

 

Selon les estimations actuelles, presque la moitiŽ des anglais jouent au cricket

According to current estimates, nearly half of English people play cricket

La plupart dĠentre eux se sentent plus ˆ lĠaise en jouant pieds-nus

Most of them feel more comfortable playing barefoot

Ils considrent que leur spŽcificitŽ est fondŽe sur la longeur de leur gros orteil droit

They consider their specificity to be based on the length of their right big toe

Cela ne les gne pas non plus de jouer la nuit avec des lunettes de soleil

They have no trouble either playing at night with their shades on