Pakistani
immigrants feel more at home in Scotland than the English people that live
there.
The
study of more than 1,200 people and 12 focus groups around Scotland found that
almost half of English people living north of the border (frontier) felt that, to be
"truly Scottish", it was essential to be born in Scotland but less
than a quarter of Pakistanis believed birthplace (place where you were
born)
matters. Current (the last available) estimates suggest there are up to
400,000 Englishmen in Scotland, and there are now 21,000 Pakistanis - most of
them in Glasgow.
The
study, by Professor William Miller and Dr Asifa Hussain of the university's politics
department, discovered that while English people in Scotland were still more sympathetic
(overt) than Pakistanis
towards Scottish symbols or towards the teaching of Scottish history in
schools, such attitudes did not make them more comfortable
living among Scots.
"English
people in Scotland have a more rigid, territorial identity than people in the
Scottish Pakistani community," Professor Miller said.
Professor
Miller said that because the Scottish Pakistani community considered its
identity was based
on religion rather than birthplace, they did not struggle (fight) to choose allegiance
between two territories. "Their identity is portable (transferable). Being Muslim first
and Scottish second does not conflict," By contrast, English people
tended to believe their identity was "tied to the soil".
While
religion was the main influence behind Pakistani identity, with 60 per cent of
participants saying they were Muslim rather than Pakistani, British or
Scottish, only 2 per cent of English subjects chose a religious identity.
Proportionally
more Pakistanis were in favour of Scottish independence than Scots in general.
"Here
we have an ethnic
minority which identifies with nationalism
and independence," Professor Miller said.
Masood
Chaudhry, 51, a Glasgow shopkeeper, has no trouble cheering for his adopted
country against England in football, though he supports the Pakistan
cricket team. He said: "As far as we are concerned, we are Scottish. We
are Muslim first, Scottish second and Pakistani third."
1/
Underline the functions expressing
Identity
Have a
territorial identity / have oneĠs identity tied to the soil / identify with / consider
oneĠs identity to be based on /
Difficulty
Have trouble
-ing
Inner
struggle
Struggle to
choose allegiance
Inclination,
acceptation
2/
Oppose the sense
identity among Pakistanis and English people living in Scotland
Contrary to
English people – who have a territorial identity tied to the soil on
which they were born – Pakistanis have no problem struggling to choose
between two identities as they see themselves as Muslims first.
Considering
themselves as Muslims first, Pakistanis has less difficulty feeling comfortable
living among Scots than English people living north of the border, for whom
birthplace matters more.
3/
Translate
Selon les
estimations actuelles, presque la moiti des anglais jouent au cricket
According
to current estimates, nearly half of English people play cricket
La plupart
dĠentre eux se sentent plus lĠaise en jouant pieds-nus
Most of
them feel more comfortable playing barefoot
Ils
considrent que leur spcificit est fonde sur la longeur de leur gros orteil
droit
They
consider their specificity to be based on the length of their right big toe
Cela ne les
gne pas non plus de jouer la nuit avec des lunettes de soleil
They
have no trouble either playing at night with their shades on