CAUSATIVE CLAUSES

 

Hoannes / change his name

 

u Hoannes was made to change his name

v Hoannes had his name changed

w They got him to change his name

x They talked him into changing his name

y They made him change his name

 

 

1,2,3,4,5

Contrat

Stratégie de persuasion

Résultat

Résistance du sujet

Eloignement source d’obligation

 

 

ò

ò

ò

ò

ò

Implicite

(a,b,c,d,e)

u

o

o

o

o

®

A

v

®

o

o

o

o

B

w

o

o

o

®

o

D

x

o

®

o

o

o

C

y

o

o

®

o

o

E

CSTR

Have sbdy DO sthg

Be V strat.  into -ing

Make sbdy do sthg

Get sbdy TO do sthg

Be made to do sthg

 

 

A We don’t care who did it

B He paid for that

C They spared no effort to achieve their goal

D Despite his constant refusal

E He’s got a new one now

 

TRADUCTION

 

 

Contrat

Stratégie de persuasion

Résultat

Résistance du sujet

Eloignement source d’obligation

Traduction

cstr

 

 

 

 

 

 

u

®

o

o

o

o

He had his nose redone *

v

o

o

o

®

o

I got him to lend me his car

w

o

®

o

o

o

I talked him into lending me his car

x

o

o

®

o

o

They made him sell his car

y

o

o

o

o

®

He was made to sell his car

 

 

u Il s’est fait refaire le nez

v Je l’ai persuadé de me prêter sa voiture

w Je n’ai pas ménagé ma salive pour le persuader de me prêter sa voiture

x Ils lui ont fait vendre sa voiture

y On lui a fait vendre sa voiture