Vous
avez traversé une situation très difficile, mais dont vous avez retiré qqch de positif |
|
|
Every
cloud has a silver lining[1]! A toute chose malheur est bon |
La solution
que l’on vous propose pour résoudre un problème est pire que le mal |
|
|
It’s
a case of the lame[2] leading the blind |
Vous
avez appris une nouvelle qui vous procure une joie indicible |
|
|
I’m walking on air! Je suis sur un petit nuage ! |
Vous
bâtissez des châteaux en Espagne sans être certain d’en posséder la première
pierre |
|
|
Don’t
count your chickens before they’re hatched[3]! Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de
l’avoir tué |
Vous oubliez
immédiatement tout ce que l’on vous dit |
|
|
It
goes in one ear and out of the other! Ça entre par une oreille et ça ressort par l’autre |
Après
des années et des années d’attente et de frustration, votre patience est récompensée:
vous obtenez enfin ce que vous désiriez |
|
|
Every
dog has its day! Tout vient à point à qui sait attendre |
Vous
avez avalé pas mal de couleuvres, mais là, c’en est trop! |
|
|
It’s
the last straw[4]
(that breaks the camel’s back) C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase |
On
essaie de vous remonter le moral pendant une période difficile |
|
|
Look
on the bright side! Soyez positif |
Après
plusieurs mois d’absence, vous vous apercevez que l’on vous a pratiquement oublié |
|
|
Out
of sight, out of mind! Loin des yeux, loin du coeur |
Vous
avez définitivement compromis une entreprise prometteuse |
|
|
You’ve
killed the goose[5] that lays the golden egg! Vous avez tué la poule aux oeufs d’or |
On veut
vous faire comprendre que vous n’êtes pas au bout de vos peines |
|
|
You’re
not out of the wood! T’es pas sorti de l’auberge! |
On vous
conseille vous contenter de ce que vous avez sans prendre de risques |
|
|
A
bird in hand is worth two in the bush! Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras |
Vous
avez beau considérer le problème sous tous les
angles, les solutions proposées vous semblent identiques |
|
|
It’s
as broad [6]
as it’s large! C’est bonnet blanc et blanc bonnet ! |