Quelle heure est-il? | Hein? | il te demande quelle heure il est |
Appelle-moi plus tard | Keskidi? | il te demande de l'appeler plus tard |
Tu veux un peu de lait | Comment? | il te demande si tu veux du lait |
The man who is talking to you is my father
L'homme qui te parle est mon père
L'homme à qui tu parles est mon père
L'émission que tu regardes a été financée par le National Geographic
Remarque: Il n'y a pas de pronom relatif dans les deux dernières phrases en anglais, alors qu'en français ils existent bel et bien !
[Le
livre que tu cherches ]est dans ma chambre / look ing for
|
NON ANIME |
REPRISE |
ANNONCE |
|
SUJET |
|
|
|
|
OBJET |
|
|
|
|
Cplt du NOM |
|
|
|
|
The Maoris |
Bristish settlers |
The spokesman The young Maoris |
the narrator his father |
polite welcoming formal |
prejudiced on his their guard offputting suspicious aloof Hostile rude standoffish distant cautious wary |
SIT PAS |
SIT PRES |
|
Il y a deux heures qu'il est parti | x |
|
Il y a deux heures qu'il pleut | x |
|
J'ai lavé la voiture, elle est nickel | x |
|
J'ai vendu la voiture | x |
|
ça fait deux ans que je l'ai vendue, la voiture | x |
resultat |
activité |
|
J'ai peint la grille | X |
|
J'ai pas arrêté d'écrire | X |
|
J'ai écrit 200 mots | X |
|
T'as vu ce que t'as fait? | X |
|
T'as fait quoi ce matin? | X |
I've painted the gate
I've been writing
I have written 200 words
Look what you've done !
What have you been doing?
Discours direct |
embrayeur |
Discours rapporté |
A Quelle heure est-il? | Hein? | A1 il te demande quelle heure il est |
B Appelle-moi plus tard | Keskidi? | B1 il te demande de l'appeler plus tard |
C Tu veux un peu de lait? Veux-tu ....?/ Est-ce que tu ....? | Comment? | C1 il te demande si tu veux du lait |
D Il est cinq heures | vasistas? | D1 il dit qu'il est cinq heures |
DD
Il y a deux questions, les phrases A et C. A est une question ouverte alors que C est une question fermée (réponse en oui ou non) Les questions ouvertes commencent par un mot interrogatif (qui, que, quoi, où, comment, pourquoi etc ...) alors que les questions fermées commencent par un GV composé d'un sujet et d'un verbe ou de la locution est-ce que ?
B est une phrase impérative
D est une phrase affirmative toute simple
DR
Toutes les phrases commencent par un genre d'embrayeur, (il demande, il dit que, il veut savoir, la phrase étant énoncée par une tierce personne qui rapporte des propos
Observons le passage de A à A1
1/ le point d'interrogation a disparu dans A1
2/ on retrouve tous les éléments de la phrase de départ A mais le sujet a retrouvé sa place devant le verbe
Observons le passage de C à C1
1/ le point d'interrogation a disparu dans C1
2/ Une seule solution dans le DR alors qu'il y en a 3 dans le DD
3/ La proposition subordonnée est introduite par si ... marque de l'alternative .... ou pas, la deuxième partie de l'alternative étant sous-entendue : il te demande si tu veux du lait ou pas
Observons le passage de B à B1
1/ L'impératif devient un infinitif, pourquoi? sans doute parce que l'infinitif étant neutre, une option validable mais pas validée, celui à qui s'adresse l'énonciateur conserve la liberté de faire ou de ne pas faire ce qu'on lui demande
Observons le passage de D à D1
Aucun changement notable, la principale et la subordonnée sont simplement juxtaposée et liée par "que"
Discours direct |
Discours rapporté |
|
A. What time is it? | What? | A1.He's asking you what time it is |
B. Call me later | What was that? | B1 He's asking you to call him later |
C. Do you want some milk? | Pardon me? | C1He's asking you if you want some tea |
D. It's five o'clock | I didn't catch that ! | D1 He says it's five o'clock |
A/A1 : on retrouve le passage de V S ? à SV
B/B : on retrouve le passage de l'impératif à l'infinitif TO V
C/C1 : nous avions déjà fait la remarque de DO représente à peu près la même chose qu'ne français est-ce que ..... donc ici, au discours rapporté, DO (ou DOES ou DID ) disparaît et on voit emerger IF (qui peut prendre parfois la forme WHETHER )
D/D1 : la juxtaposition est encore plus évidente en français, car il n'est pas necessaire de lier les deux propositions, elles sont simplement placées l'une à côté de l'autre
Attention, il est bien entendu que lorsque DO a une véritable signification - on dit un sémantisme - on le retrouvera au DR
ex: Does your sister do the rumba? Est-ce que ta soeur danse la rumba
He wants to know if your sister does the rumba
Vous retrouvez la marque de temps -es sur le verbe does qui ici veut dire danser
Discours direct |
Discours rapporté |
|
A. I am French | What? | A1.He said he was French |
B. I teach Russian | What was that? | B1 He added that he taught Russian |
C. I've been teaching for 5 years | ..... | C1 and that he had been teaching that language for 5 years |
D.I lived in Russia for 2 years | I didn't catch that ! | D1 He told us that he had lived in Russia for 2 years |
E.I will go back to Moscow at the end of the year | ....... | E1. and that he would go back to Moscow at the end of the year |
F. I am looking for a teaching job in Siberia | ...... | F1.as he was looking for a teaching job in Siberia |
1) 1°constation : seule la phrase d est au simple past, toutes les autres sont au présent
2) 2° constatation : toutes les phrases au DR sont au passé
La seule réelle difficulté c'est de bien comprendre qu'un simple past au DD donnera un past perfect (had + pp) au DR, c'est mécanique, point.
1b / 2c / 3a
Le Barbier de Séville a été composé par Rossini
Les Noces de Figaro est un opéra qui a été composé par Mozart
Le STC a détourné le Pascal Paoli | Le PP a été détourné par le STC | The PP was hijacked |
Katrina a tué un millier de personnes | Un millier de personnes ont été tuées par Katrina | A thousand have been killed |
Les touristes ont déserté Bali | Bali a été desertée par les touristes | Bali has been deserted |
Le guitariste des Pink Floyd a composé un opéra | Un opéra a été composé par le guitariste des Pink Floyd | An opera has been composed |
Les Resto du Coeur distribueront 60 millions de repas cet hiver. | 60 millions de repas seront distribués cet hiver par les RDC | 60 million meals will be distributed |
Remarques intelligentes
1/ Lorsque l'on passe de l'actif au passif, le groupe verbal comprend toujours un élément de plus, et cet élément, en français comme en anglais, est ETRE / BE
2/ ETRE/BE est donc la marque d'une manipulation qui vient renverser un certain ordre des choses qui met en pole position dans la phrase un élément qui - normalement - ne s'y trouve pas.
RESTE MAINTENANT A TROUVER POUR QUELLE RAISON CET ELEMENT NE SE RENCONTRE EN THEME DU DISCOURS QUE DANS CERTAINES CIRCONSTANCES.
The table is 2 metres LONG and 1 metre WIDE
Here, the pool is 2 metres DEEP
My cat is 14 years OLD
The wall is 6 metres HIGH
its LENGHT is 2 metres and its WIDTH 1 metre
its DEPTH is 2 metres
his AGE is 14
its HEIGHT is 6 metres
He WEIGHS 140 lbs, his WEIGHT in kg is 68.
Dénombrables |
Indénombrables |
|
Grande quantité |
(so, very,
too) many Nd |
(so, very,
too) much Ni |
" |
a lot of,
lots of, |
plenty of Nd/Ni |
petite quantité |
not many
/ a few Nd |
not much
/ a little Ni |
très petite quantité |
(so,very,
too) few Nd |
(so,very,
too) little Ni |
determinant, adjectif si vous préférez !
la deuxième, si seulement
J'aimerais bien qu'il ne pleuve pas
Si seulement il ne pleuvait
Cela serait super s'il ne pleuvait pas
Je regrette qu'il pleuve
4 / 2 / 3 / 1 / 5
L'indicatif (il se peut) exprime une forte probabilité, un potentiel donc, alors que pourrait, le conditionnel, exprime une faible probabilité, un irréeel du présent en quelque sorte
MAY
présent
il va utiliser MIGHT qui est le passé de MAY
she may have come
they might have forgotten